grill
Apparence
: Grill
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) De l’anglais grill-room de grill qui dérive du français gril, et room.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
grill | grills |
\ɡʁil\ |
grill \ɡʁil\ masculin

- Restaurant où l’on sert des grillades.
Il avait dîné de bonne heure, au moins deux heures plus tôt et d’une manière très sobre, dans un grill de la rive droite.
— (Duhamel, Passion J. Pasquier, 1945, page 213)
Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : bar and grill (en) (États-Unis) ; grill room (en)
- Espagnol : asador (es) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ɡʁil\
- France (Île-de-France) : écouter « grill [ɡʁil] »
- Bordeaux (France) : écouter « grill [Prononciation ?] »
- Cesseras (France) : écouter « grill [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]grill \ɡʁɪl\
- Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif à la forme active de grillen.
Variantes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « grill [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
grill \ɡɹɪl\ |
grills \ɡɹɪlz\ |
grill \ɡɹɪl\
- (États-Unis) Grille.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]- grille (Royaume-Uni)
Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to grill \ɡɹɪl\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
grills \ɡɹɪlz\ |
Prétérit | grilled \ɡɹɪld\ |
Participe passé | grilled \ɡɹɪld\ |
Participe présent | grilling \ɡɹɪl.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
grill \ɡɹɪl\
- (Cuisine) Griller.
- (Sens figuré) Passer au grill.
We grilled the GOP candidates at the Iowa summit, then traveled to Florida for a big speech at Turning Point USA.
— (Tucker Carlson, tweet 16 juillet 2023)- Nous avons passé sur le grill les candidats du GOP au sommet de l'Iowa, puis nous nous sommes rendus en Floride pour un grand discours à Turning Point USA.
Prononciation
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
grill \Prononciation ?\ |
grills \Prononciation ?\ |
grill masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « grill [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt à l’anglais.
Nom commun
[modifier le wikicode]grill \Prononciation ?\ masculin
- (Cuisine) Gril.
grillfunctie
- fonction gril
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,2 % des Flamands,
- 95,4 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « grill [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- allemand
- Formes de verbes en allemand
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- anglais des États-Unis
- Verbes en anglais
- Lexique en anglais de la cuisine
- Exemples en anglais
- Métaphores en anglais
- catalan
- Noms communs en catalan
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de la cuisine
- Exemples en néerlandais
- Mots reconnus par 97 % des Flamands
- Mots reconnus par 95 % des Néerlandais