grigne
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
grigne | grignes |
\ɡʁiɲ\ |
grigne \ɡʁiɲ\ féminin
- (Couture) Pli, se dit des inégalités du feutre.
- (Boulangerie) Scarification sur la croute du pain pour en faciliter la cuisson.
Pain à grigne.
- (Boulangerie) Couleur dorée du pain cuit.
On divise la pâte, on la façonne, on lame chaque miche pour avoir une belle grigne, et puis enfin, on enfourne.
— (Marc Levy, Le voleur d’ombres, 2010)
- (Par analogie) Morceau.
Une grigne de fromage.
— (Maurice Genevoix, Raboliot, 1924, page 232)J’étais moi-même tout glorieux de ce qu’à la messe paroissiale des dimanches et fêtes, le curé venait offrir à ma mère l’eau bénite et l’encens, comme le sacristain lui présentait la grigne de pain béni ; honneur auxquels participaient, in globo, ses enfants et ceux qui se trouvaient dans son banc.»
— (François-Yves Besnard, Un prêtre en révolution, souvenirs d’un nonagénaire, texte préparé et annoté par Martine Taroni, Presses Universitaires de Rennes, 2011, consultable sur Un prêtre en révolution, souvenirs d’un nonagénaire. sur cyberdoc.univ-lemans.fr, page 79)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe grigner | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je grigne |
il/elle/on grigne | ||
Subjonctif | Présent | que je grigne |
qu’il/elle/on grigne | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) grigne |
grigne \ɡʁiɲ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de grigner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de grigner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de grigner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de grigner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de grigner.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Grenoble) : écouter « grigne [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « grigne [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « grigne », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- « grigne », dans Pierre Larousse, Grand dictionnaire universel du XIXe siècle, 1866-1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voir grain.
Adjectif
[modifier le wikicode]grigne *\Prononciation ?\
- Grognon, chagrin, renfrogné.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]grigne *\Prononciation ?\ féminin
- Variante de graigne.
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage