grease the wheels
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Date à préciser) → voir grease, the et wheel
- Littéralement (« graisser les roues », « mettre de l’huile dans les rouages »).
Locution verbale
[modifier le wikicode]grease the wheels \ˈɡɹiːs ðə ˈwiːlz\
- (Sens figuré) Préparer le terrain (Sens figuré) / créer les conditions pour un développement favorable d’une situation.
You get your hands dirty and you grease the wheels.
— (The Walking Dead (jeu vidéo), saison 2 épisode 2 (Une maison divisée / A House Divided), dit par Walter à Clementine)- Tu mets les mains dans le cambouis et tu graisses les rouages. [sous-titrage officiel]
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Australie) : écouter « grease the wheels [Prononciation ?] »