grakañ
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | grakañ |
Adoucissante | cʼhrakañ |
Durcissante | krakañ |
grakañ \ˈɡra.kã\ transitif direct (voir la conjugaison)
- Racler.
Hag e rae trouz en ur chaokat, un heug ; hag e vreugeude a galon vat war-lercʼh e vier (ul litrad a yae gante d’ e bred), hag e kemere traoù er plad gant e vizied ; hag e cʼhrake e gorzailhenn, hag e vramme ouzh taol, ocʼh en em zigareziñ gant ar frazenn vrudet : « Gwellocʼh eo brammat e kompagnunezh eget kreviñ e-unan-penn ».
— (Kivijer, Dibenn-sizhun, in Al Liamm, no 180, janvier-février 1977, page 6)- Et il faisait du bruit en mâchant, répugnant ; et il rotait de bon cœur après sa bière (il en buvait un litre à son repas), et il se servait dans le plat avec ses doigts ; et il se raclait la gorge, et il pétait à table, en sʼexcusant avec la fameuse phrase : « Il vaut mieux péter en compagnie que crever tout seul ».
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage
- ↑ Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900 → lire sur wikisouce