gradin
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
gradin | gradins |
\ɡʁa.dɛ̃\ |
gradin \ɡʁa.dɛ̃\ masculin
- Bancs élevés graduellement les uns au-dessus des autres, pour placer plusieurs personnes, dans les grandes assemblées, dans les théâtres, dans les écoles, au cirque, etc.
Le vrai, c’est qu’une foule énorme s’étageait, s’écrasait sur les gradins brûlés du vieil amphithéâtre, comme au beau temps des Antonins, et que la fête des comices n’était pour rien dans ce débordement de peuple.
— (Alphonse Daudet, Numa Roumestan, chap. 1 : Aux arènes, Paris : chez Charpentier, 1881, p. 1)Partout l’odeur du sucre, des rangées de sucres d’orge multicolores flottant sur chaque gradin, des enfants impatients, et par-dessus tout ça une drôle de musique, assez triste, avec du violon et des cymbales aigrelettes.
— (Tatiana Arfel, L’Attente du soir, Troisième partie « Trois », chap. 17, Éd. José Corti, coll. « Les Massicotés », 6e éd., Paris, 2018 (2008), page 236)
- (Jardinage) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
- Gradin de gazon, marches ou degrés revêtus de gazon.
- (Industrie minière) Mode de travail qui consiste à commencer l’exploitation par la partie supérieure.
- (Accordéon) Tastière.
- (Cartographie) Palier correspondant à la projection horizontale de la surface comprise entre deux courbes de niveau successives d’un relief en gradins[1].
Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : bleachers (en) (Au pluriel) (1: bancs (États-Unis)) ; level (en) (2: (Jardinage), 3: (Mines)) level (en) ; step (en)
- Espagnol : grada (es) féminin, graderío (es) masculin
- Espéranto : spektakla ŝtuparego (eo), spektantejo (eo), tribunalo (eo)
- Galicien : bancada (gl) féminin
- Italien : spalto (it)
- Portugais : arquibancada (pt) féminin, arquibancadas (pt) pluriel
Prononciation
[modifier le wikicode]- Suisse (canton du Valais) : écouter « gradin [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « gradin [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « gradin [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « gradin [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « gradin [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- gradin sur le Dico des Ados
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (gradin), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ « Glossaire de cartographie », dans le Bulletin du Comité français de cartographie, mars-juin 1990, p. nos 123-124, Paris (2e édition), ouvrage placé sous licence CC BY-SA 4.0 et intégré au Wiktionnaire grâce à un don du Comité français de cartographie.