gouastel
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1633)[1] De l’ancien français gastel, issu du vieux-francique *wastil → voir wist (« nourriture ») en anglo-saxon, venu de l’Erreur modèle étyl : langue inconnue ou absente, c’est mutatis mutandis le même mot que essentiel (« l’essentiel, ce qui permet de vivre ») passé du sens de « subsistance » à celui de « chose agréable à manger ».
Nom commun
[modifier le wikicode]gouastel *\Prononciation ?\ féminin
- (Pâtisserie) Gâteau.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Breton : gwastell
Références
[modifier le wikicode]- Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage
- ↑ Guillaume Quiquer de Roscoff, Nomenclator communium rerum propria nomina gallico idiomate indicans, G. Allienne, 1633, Morlaix, 57a