gouaper
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Sans doute de l'espagnol guapear, « faire le brave », de guapo, « beau, brave, fanfaron ». → voir gouape
Verbe
[modifier le wikicode]gouaper \ɡwa.pe\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Populaire) (Vieilli) Rester dehors la nuit, en particulier dans les bars, faire la noce, mener une vie de débauche.
Après le dîner, Lantier avait refusé une consommation au café de la Boule noire, en disant que, lorsqu'on était marié avec une femme gentille et honnête, on ne devait pas gouaper dans tous les bastringues. Gervaise écoutait avec un petit sourire.
— (Émile Zola, L'Assommoir - Chapitre VIII)
- (Populaire) (Vieilli) Paresser, flâner, fainéanter, etc.
— C’te veine, monologuait-il ! Une classe de gouappée, et moi que j’savais justement pas ma leçon de système métrique. Les mesures de volume, c’est ça qu’est emm… bêtant !
— (Louis Pergaud, L’Argument décisif, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « gouaper [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « gouaper [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « gouaper [Prononciation ?] »