golille
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol golilla, diminutif de gola, « gorge », du latin gula (« gosier »).
- Note : Le vieux français avait gollée, « collet d’un habit »
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
golille | golilles |
\ɡɔ.lij\ |
golille \ɡɔ.lij\ féminin
- (Habillement) Espèce de collet porté en Espagne.
Aussitôt que le roi d’Espagne [duc d’Anjou] fut arrivé à Madrid, il prit l’habit espagnol et la golille.
— (Saint-Simon, 90, 174)Le temps de Philippe II, des vêtements noirs, des golilles empesées, du maintien dévot, des mines froides et hautaines, est beaucoup plus passé qu’on ne le pense généralement.
— (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)Voilà sa cape, sa golille et son sombrero à plume incarnadine que j’ai pieusement dérobés au bourreau comme des reliques, et dont j’ai revêtu l’homme de paille qui remplace ce jeune héros digne d’un meilleur sort.
— (Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (golille)