gnan
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XVIIIe siècle) Pour le TLFi[1], c'est une onomatopée comme miam. Pour Littré[2], il est à rapprocher de niant, néant et exprime un « rien » ; voir ň (« rien »).
Onomatopée
[modifier le wikicode]gnan \Prononciation ?\
- Variante de miam, pour transcrire le bruit produit par la mastication.
Nous le mettons [le morceau de viande] sous la selle, sur le dos du cheval; nous donnons un temps de galop, et (faisant le mouvement d'un homme qui déchire à belles dents) gnian, gnian, gnian, nous nous régalons comme des princes.
— (Jean Anthelme Brillat-Savarin, La Physiologie du goût, 1825)
- Variante de gna, pour indiquer un côté ennuyeux, geignard et sans consistance.
Oui, défendez-la, vous ! Oh ! je sais bien comment il faut être pour vous plaire... allez ! (Prenant le binocle de la duchesse et le mettant sur son nez). Esthétique ! Schopenhauer ! Le moi ! Le non-moi ! Et coetera !... gnan !... gnan !... gnan !
— (Pailleron, Le Monde où l'on s'ennuie, 1869)C’est peut-être un blasphème et je le dis tout bas ; mais il est des heures où les Harmonies, les Contemplations et les Nuits ne nous satisfont plus, où l’on est infâme au point de trouver que Lamartine fait gnan-gnan, que Hugo fait boum-boum, et que les cris et les apostrophes de Musset sont d’un enfant.
— (Jules Lemaître, Les Contemporains, 1897)
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Yvelines) : écouter « gnan [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « gnan [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ « gnan », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]gnan \Prononciation ?\
- Crevette.
gnanou lié Assoa gbihin
- Assoa aime les crevettes
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )