glase
Allemand[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
glase \ˈɡlaːzə\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de glasen.
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de glasen.
- Première personne du singulier du subjonctif présent I de glasen.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de glasen.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « glase [ˈɡlaːzə] »
Francoprovençal[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin.
Nom commun [modifier le wikicode]
glase \ˈɡla.sə\ féminin
- (Météorologie) Glace.
Notes[modifier le wikicode]
Forme du valdôtain de Valtournenche.
Variantes[modifier le wikicode]
Savoie
- glya̱fe (savoyard de l’Albanais, Annecy, La Balme-de-Sillingy, Montagny, Thônes)
- glya̱sse (savoyard d’Aix, Albertville, Ansigny, Saint-Jean-d’Arvey)
- dla̱fe (savoyard de Saxel)
- dlya̱khe (savoyard de Samoëns)
- glya̱che (savoyard de Cordon)
- glyé (savoyard d’Arvillard)
- glyè (savoyard de Saint-Martin-de-la-Porte)
Références[modifier le wikicode]
Slovène[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
glase \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Accusatif pluriel de glas.