giraf
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
giraf | girafs |
\Prononciation ?\ |
giraf masculin
- (Histoire) Fouet en peau d'hippopotame, utilisé jadis en Abyssinie.
- "Bien: donnez-lui-en deux wanchas pleines, afin de le rendre heureux, ensuite administrez-lui cinquante coups de giraf, pour lui enseigner à ne pas aller une autre fois près de la tente de la reine." (Dr. Henri Blanc; « Ma captivité en Abyssinie » )
Traductions
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]giraf masculin
- (Zoologie) Girafe.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]giraf ou giraffe
- (Zoologie) Girafe.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,7 % des Flamands,
- 93,3 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « giraf [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’histoire
- danois
- Noms communs en danois
- Lexique en danois de la zoologie
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de la zoologie
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 93 % des Néerlandais