gilotino
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français guillotine, et, de l'anglais guillotine, de l'allemand Guillotine, du polonais gilotyna, du russe гильотина, gilotina.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | gilotino \ɡi.lo.ˈti.no\ |
gilotinoj \ɡi.lo.ˈti.noj\ |
Accusatif | gilotinon \ɡi.lo.ˈti.non\ |
gilotinojn \ɡi.lo.ˈti.nojn\ |
gilotino \ɡi.lo.ˈti.no\ mot-racine 1OA
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « gilotino [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « gilotino [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- gilotino sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- gilotino sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- gilotino sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "gilotin-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l'espéranto gilotino.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
gilotino \Prononciation ?\ |
gilotini \Prononciation ?\ |
gilotino \ɡi.lɔ.ˈti.nɔ\
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Mots en espéranto issus d’un mot en anglais
- Mots en espéranto issus d’un mot en allemand
- Mots en espéranto issus d’un mot en polonais
- Mots en espéranto issus d’un mot en russe
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales officielles en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido