geulatine
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Terme dérivé de gueule, avec le suffixe -ine, par opposition à pain dans la gueule, jeu de mot sur le modèle de chocolatine/pain au chocolat.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
geulatine | geulatines |
\gœ.la.tin\ |
geulatine \gœ.la.tin\ féminin
- (Rare) (Par plaisanterie) Coup de poing dans la figure.
Ça te pose un problème ? Tu veux une geulatine ?
— (u/Vatiar le 2 février 2017 à 13h10 sur r/france → lire en ligne)Y'en a un qui demande sa geulatine j’crois xD
— (Tweet de @MoniakPandy publié le 4 mai 2020 à 11h54 → lire en ligne)C'est effectivement un coup à se prendre une geulatine :D
— (Tweet de @TympanKiller publié le 18 mai 2016 à 10h16 → lire en ligne)On dit pain dans la gueule, pas geulatine... Donc pain au chocolat.
— (Tweet de @TifaLoc22180972 publié le 9 mars 2024 à 15h09 → lire en ligne)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )