Aller au contenu

gentlemufle

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(1908) formé sur le modèle de gentleman, composé de gentle et de mufle.
Néologisme de Maurice Donnay qu'il emploie dans sa pièce « La Patronne ».

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
gentlemufle gentlemufles
\ʒɑ̃.tlə.myfl\
ou \dʒɑ̃.tlə.myfl\
ou \dʒɛn.tlə.myfl\

gentlemufle \ʒɑ̃.tlə.myfl\ ou \dʒɑ̃.tlə.myfl\ ou \dʒɛn.tlə.myfl\ masculin

  1. (Rare) (Péjoratif) Mufle dissimulé en gentleman.
    • ― Nelly : Quant à Jacques Latrille, c’est un de ces jeunes gens qui, sous des dehors très corrects, avec une instruction étonnante, et même de l'esprit, sont capables de toutes les infamies … Je leur ai trouvé un nom à ces jeunes gens-là : je les appelle des gentlemufles. — (Maurice Donnay, La Patronne, Acte I, Scène II, 1908 → lire en ligne)
    • Le gentlemufle est un petit monsieur très content de lui, soigneux et soigné de sa personne jusqu’à la manie … Il parle aux femmes le chapeau sur la tête, sans doute pour qu’elles puissent se mirer dans ses reflets éblouissants; ses cravates sont voyantes et molles, ses bijoux sobres et de grand prix, ses ongles taillés par la manucure, ses pieds miraculeusement chaussés ; il porte des caleçons de soie tendre et du linge d’une blancheur invraisemblable. Son âme seule est malpropre. (…) Le gentlemufle parle souvent d’amour, encore qu’il n’y comprenne goutte. A l’entendre, ses bonnes fortunes sont plus nombreuses que les étoiles du ciel … Il vient, il voit, elle est vaincue ! … Pauvre petite, murmure-t-il avec fatuité, elle m’adore ! — (Yvonne Sarcey, Les Annales politiques et littéraires, Volume 51, p. 497, 1908)
    • ― Faites donc comme vos amies, lui répète sa mère, amusez-vous dans les réunions, flirtez, je vous le permets.
      ― Hélas ! les gentle-mufle qui pratiquent ce sport ne me recherchent pas.
      — (Marguerite Grépon, Le courage d'être vraie, Paris, Grasset, 1914, page 14)
    • Je comprends que le timide-né, le timide de la sensibilité, ne soit pas cuirassé pour cette bagarre. Il se retire plutôt, rentre en lui-même, se confond et se recroqueville. Il dit: « Pardon, monsieur », à l’homme qui lui marche sur les talons; ses yeux baissés expriment: « Excusez-moi ! » au concurrent sans vergogne qui lui siffle une bonne affaire; la rougeur de son front demande grâce au gentlemufle de ce qu’il ne fait comme lui des bêtises. — (Louis Lalande, Silhouettes paroissiales, Imprimerie du Messager, Montréal, p. 210 , 1920 → lire en ligne)