garnizono
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français garnison.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | garnizono \ɡar.ni.ˈzo.no\ |
garnizonoj \ɡar.ni.ˈzo.noj\ |
Accusatif | garnizonon \ɡar.ni.ˈzo.non\ |
garnizonojn \ɡar.ni.ˈzo.nojn\ |
garnizono \ɡar.ni.ˈzo.no\ mot-racine
Dérivés[modifier le wikicode]
- garnizoni : garnisonner
- garnizonano : membre de la garnison
- garnizonejo : ville de garnison
Prononciation[modifier le wikicode]
- Toulouse (France) : écouter « garnizono [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- garnizono sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- garnizono sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- garnizono sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "garnizon-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
garnizono \Prononciation ?\ |
garnizoni \Prononciation ?\ |
garnizono \ɡar.ni.ˈzɔ.nɔ\
Prononciation[modifier le wikicode]
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Appels eo-motrac utilisant der geo neo ref
- Racines nominales officielles en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido