garder la tête froide
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution verbale
[modifier le wikicode]garder la tête froide \ɡaʁ.de la tɛt fʁwad\ (se conjugue → voir la conjugaison de garder)
- (Sens figuré) Garder son sang-froid, sa lucidité ; rester calme et concentré dans une situation difficile.
Devant ce vide vertigineux, Tante Aïcha essaie de garder la tête froide.
— (Florence Aubenas, Le récit d’une opération de police qui a tourné au drame et le désarroi d’une famille face à la lenteur de la justice, Le Monde. Mis en ligne le 17 juin 2020)Malgré tout ce qui se passe, il garde la tête froide.
— (Freida McFadden, La Psy, City, 2024)Gardez la tête froide.
— (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 13 août 2022, page 36)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Garder son sang-froid
- Allemand : die Kirche im Dorf lassen (de) (laisser l’église au village), einen kühlen Kopf bewahren (de)
- Anglais : to keep a cool head (en) (garder une tête froide), have a cool head (en)
- Chinois : 保持冷静 (zh)
- Croate : biti hladne glave (hr)
- Espagnol : mantener la cabeza fría (es), mantener la calma (es)
- Néerlandais : het hoofd koel houden (nl)
- Persan : خود را كنترل كردن ، خونسردی خود را حفظ كردن ، خونسرد بودن (fa)
- Portugais : manter a cabeça fria (pt)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « garder la tête froide [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « garder la tête froide [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « garder la tête froide [Prononciation ?] »