galabard
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’occitan : « M. Mistral traduit : galavard, galabard, lang., garavard, garuard, garuas, gouriard, gouliard (alp.), goulavard, goulifard, galboufard : gaioujard (gasc, lang.), gouli faut (béarn), s. et adj. : vorace, goinfre, goulu ; truand, fainéant, paresseux ; boudin » — (Revue celtique, 1906). galavarder « faire des jeux de garçons (en parlant des petites filles) » → voir goulu, goinfre et gouliafre.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
galabard | galabards |
\ɡa.la.baʁ\ |
galabard \ɡa.la.baʁ\ masculin (pour une femme, on dit : galabarde)
- Gaillard, nigaud, andouille.
Et qu’un grand galabard de 25 ans pourrait fort bien aider son oncle.
— (Marcel Pagnol, Le Schpountz, 1937)La réponse ne se fit pas longtemps attendre, son grand galabard de Guillaume apparut, en bleu de travail, pour se rendre visiblement à son boulot les mains dans les poches, en sifflotant n'importe quoi.
— (22h16 l'espace intemporel, 2006)
- (Occitanie) Boudin noir avec des inclusions de couenne ou de langue, saucisse.
Le jambon de Lacaune en est le fleuron [des produits du Tarn], utilisé en cuisine dans de nombreuses recettes. À ses côtés, le galabard, boudin à la viande, le foie salé ou le melsat, sorte de boudin blanc, sont des spécialités locales.
— (Wikipédia, Tarn.)
Variantes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Croate : crna krvavica (hr)
Références
[modifier le wikicode]- galabard sur l’encyclopédie Wikipédia