fuszer
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’allemand Pfuscher[1], dérivé de Pfusch, avec le suffixe -er ; apparenté à futsch (« foutu »), fušer en tchèque.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fuszer | fuszerzy |
Vocatif | fuszerze | fuszerzy |
Accusatif | fuszera | fuszerów |
Génitif | fuszera | fuszerów |
Locatif | fuszerze | fuszerach |
Datif | fuszerowi | fuszerom |
Instrumental | fuszerem | fuszerami |
fuszer \fu.ʂɛr\ masculin animé (pour une femme, on dit : fuszerka)
- Bâcleur, personne qui fait mal son travail.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Varsovie (Pologne) : écouter « fuszer [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : fuszer. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « fuszer », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927