furioziĝi
Espéranto[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé de la racine furioz (« furieux »), du suffixe -iĝ- (« devenir ») et de la finale -i (verbe).
Verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe furioziĝi | |
---|---|
Infinitif | furioziĝi |
furioziĝi \fu.ri.o.ˈzi.dʒi\ intransitif
- Devenir furieux, enrager.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- furioza : furieux
- furiozi : être furieux, enragé, faire rage
- furiozigi : rendre furieux, faire enrager
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « furioziĝi [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- furioziĝi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- furioziĝi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) " furioz-", "-iĝ-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).