fringue
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) De l’ancien français fringuer (« gambader »), apparenté à fringant.
- (c. 1887) Albert Barrère écrit "J'avais des fringues d'altèque et environ cinquante shillings dans ma fouillouse." en page LXVI d' "Argot and slang : a new French and English dictionary of the cant words, quaint expressions, slang terms and flash phrases used in the high and low life of old and new Paris / by A. Barrère", 1887.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fringue | fringues |
\fʁɛ̃ɡ\ |
fringue \fʁɛ̃ɡ\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
- (Familier) (Habillement) Habit ; vêtement.
Même pas eu le temps de me payer une paire de tatanes en daim comme j’avais envie. J’étais sapé de mes anciennes fringues, ma garde-robe d’avant la taule... les frocs se faisaient plus si fuseaux...
— (Alphonse Boudard, Les Enfants de chœur, Flammarion, 1982)[…], « l’Occident c’est aujourd’hui […] une jeune fille qui cherche son bonheur parmi les fringues, les mecs et les crèmes hydratantes ».
— (Catherine Dyja, L’Insurrection qui vient, dans la Revue de la Défense nationale de juillet 2009)Et vous jusqu’où iriez vous pour un fringue pendant les soldes ?
— (OMG : Elles se battent pour des fringues !, sur www.meltybuzz.fr)On connaît ses fringues extravagantes, la veste en lézard et le costume de 2 000 dollars en poulain mort-né, qu’il jeta un jour dans la poubelle d’un aéroport, son chapeau orné d’une superbe tête de mort, tibias croisés.
— (Jean-Paul Bourre, Sexe, sang et rock'n'roll, Camion noir, 2009, chap.10)Elle était dingue des fringues de créateur et ne kiffait pas trop mon style vestimentaire, tendance récupération. Mais elle ne désespérait pas qu’un jour je prenne exemple sur elle : […].
— (Marie-Claire Boucault, Le mystère de la tombe Gaylard, Nathan, 2010)
Notes
[modifier le wikicode]- Ce terme est généralement utilisé au pluriel.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Habit, vêtement (1)
- Allemand : Klamotten (de) féminin pluriel
- Anglais : togs (en) (toujours au pluriel)
- Catalan : vestit (ca)
- Néerlandais : kleren (nl) pluriel, plunje (nl) masculin et féminin identiques, kloffie (nl)
- Norvégien (bokmål) : klær (no) neutre pluriel, klesplagg (no) neutre
- Russe : шмотки (ru) chmotki pluriel
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe fringuer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je fringue |
il/elle/on fringue | ||
Subjonctif | Présent | que je fringue |
qu’il/elle/on fringue | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) fringue |
fringue \fʁɛ̃ɡ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fringuer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fringuer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe fringuer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe fringuer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe fringuer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Nancy) : écouter « fringue [Prononciation ?] »