franko
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français franc.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | franko \ˈfran.ko\ |
frankoj \ˈfran.koj\ |
Accusatif | frankon \ˈfran.kon\ |
frankojn \ˈfran.kojn\ |
franko \ˈfran.ko\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {1OA, fond. grâce à 8OA }
- Franc (monnaie).
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « franko [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- franko sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié)
- franko sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- franko sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "frank" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 fondamentalisée par la 8a Oficiala Aldono (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]franko *\Prononciation ?\ masculin
Variantes
[modifier le wikicode]Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines originaires de la Fundamenta Ekzercaro en espéranto
- Racines nominales fondamentales en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- Monnaies en espéranto
- vieux haut allemand
- Noms communs en vieux haut allemand