franĝigi
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Composé de la racine franĝ (« frange »), du suffixe -ig- (« rendre, amener à ») et de la finale -i (verbe).
Verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe franĝigi | |
---|---|
Infinitif | franĝigi |
franĝigi \fran.ˈdʒi.ɡi\ transitif
- Affûter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Définition : Krei tranĉan franĝon ĉe la eĝo de skrapklingo - Créer une frange tranchante sur le bord d’un grattoir
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « franĝigi [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- franĝo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- franĝigi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- franĝo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "franĝ-", "-ig-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).