fragilidade
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin fragilitas.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fragilidade | fragilidades |
fragilidade \fɾɐ.ʒi.li.dˈa.dɨ\ (Lisbonne) \fɾa.ʒi.li.dˈa.dʒi\ (São Paulo) féminin
- Fragilité.
Pela fragilidade, pelos traços finos, pela textura da pele, pelo corpo gracioso, dir-se-ia uma rapariga muito jovem, mas as minúsculas rugas em redor dos olhos indicam que já passou dos trinta.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)- À sa fragilité, à la finesse de ses traits, au grain de sa peau, à son corps gracile, on croirait une toute jeune fille, mais des rides minuscules autour des yeux disent la trentaine.
Lembro-me também de uma jovem trotskista em pé num estrado, no meio de um comício violento, que se dispunha a dar socos, apesar de sua evidente fragilidade; negava sua fraqueza feminina; mas era por amor a um militante a quem desejava ser igual.
— (Simone de Beauvoir, traduit par Sérgio Milliet, O segundo sexo, Editora Nova Fronteira, 2009)- Je me rappelle aussi cette jeune trotskiste debout sur une estrade au milieu d’un meeting houleux et qui s’apprêtait à faire le coup de poing malgré son évidente fragilité ; elle niait sa faiblesse féminine ; mais c’était par amour pour un militant dont elle se voulait l’égale.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \fɾɐ.ʒi.li.dˈa.dɨ\ (langue standard), \fɾɐ.ʒi.li.dˈad\ (langage familier)
- São Paulo: \fɾa.ʒi.li.dˈa.dʒi\ (langue standard), \fɽa.ʒi.li.dˈa.di\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \fɾa.ʒi.li.dˈa.dʒɪ\ (langue standard), \fɾa.ʒi.li.dˈa.dʒɪ\ (langage familier)
- Maputo: \frɐ.ʒi.li.dˈa.dɨ\ (langue standard), \frɐ.ʒi.li.dˈad.ðɨ\ (langage familier)
- Luanda: \fɾɐ.ʒi.li.dˈa.dɨ\
- Dili: \fɾə.ʒi.li.dˈa.dɨ\
Références
[modifier le wikicode]- « fragilidade », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- fragilidade sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)