forblovi
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Composé du préfixe for- (« loin »), de la racine blov (« souffler ») et de la finale -i (verbe).
Verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe forblovi | |
---|---|
Infinitif | forblovi |
forblovi \for.ˈblo.vi\ transitif
- Souffler, éloigner ou emporter en soufflant.
Mi ne pendigis mian ĉapon sur tiu ĉi arbeto; sed la vento forblovis de mia kapo la ĉapon.
— (Ekzerco §39)- Je n’ai pendu mon chapeau à cet arbrisseau; mais le vent a emporté le chapeau, hors de ma tête.
Dérivés
[modifier le wikicode]- forbloviĝi (intr.) : être éloigné/emporté par un souffle
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « forblovi [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Forblovilo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- forblovi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- forblovi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "for-blov-i" (à racines U.V.) présente dans l’Ekzercaro de la Fundamento (Ekzercaro, R1 de l’Akademio de Esperanto).