fomenter
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du latin fomentare (« entretenir le feu »), de fomentum (« aliment pour entretenir le feu », « cataplasme, calmant »), de fovere (« chauffer »).
Verbe
[modifier le wikicode]fomenter \fɔ.mɑ̃.te\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Médecine) (Vieilli) Soumettre à une fomentation pour « entretenir » la vie.
Ainsi le premier établissement local des grandes chaînes de montagnes appartient à cette seconde époque, qui a précédé de plusieurs siècles celle de la formation des montagnes calcaires, lesquelles n’ont existé qu’après l’établissement des eaux, puisque leur composition suppose la production des coquillages et des autres substances que la mer fomente et nourrit.
— (Georges-Louis Leclerc de Buffon, Des époques de la Nature, in Œuvres, Bibliothèque de la Pléiade, 2007, page 1235.)
- (Sens figuré) (Péjoratif) Entretenir, attiser des actions, des sentiments violents et destructeurs.
[…] ; d’autres encore affirmaient que son départ n’était qu’une manœuvre destinée à sauver la face, à faire croire à la population qu’il était le prisonnier de la France et à fomenter ainsi un mouvement francophobe.
— (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 274)- Milo, Justine, Violette, un jour porteraient eux aussi des vêtements à la mode, arboreraient des coiffures insolentes, fomenteraient des révolutions. – (Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, édition JC Lattès, 2011, page 161)
Le coup d’état fomenté par Trump ne fonctionnera probablement pas, pour plusieurs raisons.
— (Loïc Tassé, Cour d'état raté, Le Journal de Montréal, 21 novembre 2020)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : anstiften (de), anzetteln (de), aufwiegeln (de)
- Ancien occitan : fomentar (*)
- Anglais : foment (en) (2)
- Espagnol : fomentar (es)
- Ido : fomentar (io)
- Italien : fomentare (it)
- Néerlandais : beramen (nl)
- Occitan : fomentar (oc)
- Portugais : fomentar (pt)
- Roumain : coace (ro), cloci (ro), urzi (ro)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « fomenter [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « fomenter [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « fomenter [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « fomenter [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « fomenter [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (fomenter), mais l’article a pu être modifié depuis.