flink
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | flink | |
Comparatif | flinker | |
Superlatif | am flinksten | |
Déclinaisons |
flink \flɪŋk\
- Rapide.
Sie ist flink wie ein Wiesel.
- Elle est rapide comme une belette.
- Agile.
Reglos wartet das Ei, während das freibewegliche, flinke, winzige Spermium die Ungeduld und Unruhe der Existenz symbolisiert.
— (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)- immobile, l’ovule attend ; au contraire le spermatozoïde ouvert, menu, agile, figure l’impatience et l’inquiétude de l’existence.
Herr Jean Jacques Hoffstede (...) war dünner und beweglicher als sein alter Freund und besaß kleine, flinke, grünliche Augen und eine lange, spitze Nase.
— (Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909)- M. Jean-Jacques Hoffstede (...) , plus mince et plus vif que son vieil ami, il montrait un nez pointu entre de petits yeux agiles tirant sur le vert.
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- flink wie ein Spatz
Adverbe
[modifier le wikicode]flink \flɪŋk\
- Vivement, rapidement.
Blake faltet sein Handtuch sorgfältig zusammen, verstaut es in seinem Rucksack, schiebt dann mit Sorgfalt die Feldflasche nach, bevor er flink eine Pistole herauszieht.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)- Blake replie la serviette avec soin, la range dans son sac à dos, puis il y glisse la gourde avec soin, avant de sortir vivement un pistolet.
Sie verpackte flink das Geschenk.
- Elle a emballé rapidement le cadeau.
Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin flink → consulter cet ouvrage
- ↑ Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]flink \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Forme | Positif | Comparatif | Superlatif |
---|---|---|---|
Forme indéclinée | flink \flɪnk\ |
flinker | flinkst |
Forme déclinée | flinke | flinkere | flinkste |
Forme partitive | flinks | flinkers | — |
flink \flɪnk\
Synonymes
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]flink \flɪnk\
- Vaillamment, énergiquement, bien.
- eens flink : un bon coup
- een probleem flink aanpakken : aborder un problème de front
- flink groeien : bien pousser
- iemand flink onder handen nemen : réprimander vertement quelqu’un
- iemand flink de waarheid zeggen : dire à quelqu’un ses quatre vérités
- met flink veel water : à grande eau
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « flink [flɪnk] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté au danois flink (« bon »).
Adjectif
[modifier le wikicode]flink + i/til
Neutre | Masculin Féminin | |
---|---|---|
Indéfini singulier | flinkt | flink |
Singulier défini et pluriel | flinke | flinke |
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | flink | flinkové |
Génitif | flinka | flinků |
Datif | flinkovi | flinkům |
Accusatif | flinka | flinky |
Vocatif | flinku | flinkové |
Locatif | flinkovi | flincích |
Instrumental | flinkem | flinky |
flink \Prononciation ?\ masculin animé
- Paresseux.
Jsou to opravdu odborníci, žádní amatéři ani flinkové.
- Ce sont de vrais pros, pas des amateurs ni des tire-au-flanc.
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- Exemples en allemand
- Adverbes en allemand
- danois
- Adjectifs en danois
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Adjectifs en néerlandais
- Adverbes en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- norvégien
- Adjectifs en norvégien
- tchèque
- Déverbaux en tchèque
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Exemples en tchèque