flexe
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom 1) Aphérèse de (accent) circonflexe.
- (Nom 2) Du latin flexa (« [voix] fléchie »)[1].
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
flexe | flexes |
\flɛks\ |
flexe \flɛks\ masculin
- (Argot des typographes) (Argot) (Familier) Accent circonflexe.
La bataille du “flexe” (diminutif, chez les correcteurs, de “circonflexe”) n'est pas près de s'éteindre.
— (“flexe”, Langue sauce piquante, février 2012)
Traductions
[modifier le wikicode]→ voir accent circonflexe
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
flexe | flexes |
\flɛks\ |
flexe \flɛks\ féminin
- (Musique) Pause, fléchissement de la voix.
La flexe, dans le courant d'un verset, se fait en fléchissant la voix d'une seconde ou d'une tierce.
— (Dupré, Manuel accompagn. plain-chant grégor., 1925)M. de Chateaubriand parle de la flexe dans sa Vie de Rancé, mais il s’est bien gardé de la définir.
— (Joseph d'Ortigue, Dictionnaire liturgique, historique et théorique de plain-chant et de musique d'église au moyen âge et dans les temps, L. Potier (Paris), 1854)
Antonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe flexer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je me flexe |
il/elle/on se flexe | ||
Subjonctif | Présent | que je me flexe |
qu’il/elle/on se flexe | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) flexe-toi |
flexe \flɛks\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de flexer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de flexer.
Bienvenue dans un monde de l’entreprise où l’on «flexe» à tout-va
— (site www.lefigaro.fr, 5 septembre 2023)
- Première personne du singulier du subjonctif présent de flexer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de flexer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de flexer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « flexe [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ « flexe », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]flexe \ˈflɛksə\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de flexen.
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de flexen.
- Première personne du singulier du subjonctif présent I de flexen.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de flexen.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « flexe [ˌflɛksə] »
Forme de verbe
[modifier le wikicode]flexe \Prononciation ?\
Forme de verbe
[modifier le wikicode]flexe \Prononciation ?\
- Vocatif masculin singulier de flexus.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin flexio.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | flexe | flexe |
Génitif | flexe | flexí |
Datif | flexi | flexím |
Accusatif | flexi | flexe |
Vocatif | flexe | flexe |
Locatif | flexi | flexích |
Instrumental | flexí | flexemi |
flexe \Prononciation ?\ féminin
- Flexion.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- flexe sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Aphérèses en français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Argot des typographes en français
- Termes argotiques en français
- Termes familiers en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la musique
- Formes de verbes en français
- Noms multigenres en français
- allemand
- Formes de verbes en allemand
- interlingua
- Formes de verbes en interlingua
- latin
- Formes de verbes en latin
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque