flamengo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Flamingo.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | flamengo \fla.ˈmen.ɡo\ |
flamengoj \fla.ˈmen.ɡoj\ |
Accusatif | flamengon \fla.ˈmen.ɡon\ |
flamengojn \fla.ˈmen.ɡojn\ |
flamengo \fla.ˈmen.ɡo\ mot-racine Néo
- (Ornithologie) Flamant.
Synonymes
[modifier le wikicode]- (arch.) fenikoptero
Hyponymes
[modifier le wikicode]Individus :
- virflamengo : flamant mâle
- flamengino : flamant femelle
- flamengido : jeune flamant (neutre)
- virflamengido : jeune flamant mâle
- flamengidino : jeune flamant femelle
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « flamengo [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Flamengo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : flamengo. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Plena Ilustrata Vortaro, SAT, Paris, 1970 (selon Retavortaro)
- flamengo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- flamengo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "flameng-" non présente dans le dictionnaire des racines « Akademia Vortaro » (de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | flamengo | flamengos |
Féminin | flamenga | flamengas |
flamengo \flɐ.mˈẽ.gu\ (Lisbonne) \fla.mˈẽj.gʊ\ (São Paulo) masculin
- Qui a un rapport avec la Flandre ou ses habitants : flamand.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | flamengo | flamengos |
Féminin | flamenga | flamengas |
flamengo \flɐ.mˈẽ.gu\ (Lisbonne) \fla.mˈẽj.gʊ\ (São Paulo) masculin
- Habitant de Flandre : un Flamand.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]flamengo \flɐ.mˈẽ.gu\ (Lisbonne) \fla.mˈẽj.gʊ\ (São Paulo) masculin
- Langue parlée en Flandre : le flamand.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \flɐ.mˈẽ.gu\ (langue standard), \flɐ.mˈẽ.gu\ (langage familier)
- São Paulo: \fla.mˈẽj.gʊ\ (langue standard), \fɽa.mˈẽ.gʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \flã.mˈẽ.gʊ\ (langue standard), \flã.mˈẽ.gʊ\ (langage familier)
- Maputo: \flɐ.mˈẽ.gu\ (langue standard), \flɐ̃.mˈẽjŋ.gʊ\ (langage familier)
- Luanda: \flɐ.mˈẽjŋ.gʊ\
- Dili: \flə.mˈẽŋ.gʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « flamengo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- flamengo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en allemand
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales non académiques en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Ilustrata Vortaro (1970)
- Oiseaux en espéranto
- portugais
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Noms communs en portugais
- Gentilés d’Europe en portugais
- Langues en portugais