firmament
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du latin firmamentum (« soutien »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
firmament | firmaments |
\fiʁ.ma.mɑ̃\ |

firmament \fiʁ.ma.mɑ̃\ masculin
- (Astronomie ancienne) Sphère au-dessus des planètes qui environne la terre et à laquelle les étoiles fixes sont considérées attachées.
FIRMAMENT ou LE HUITIÈME CIEL, LE CIEL DES ÉTOILES FIXES. Quelques anciens astronomes imaginoient un ciel ou une sphère pour chacune des sept planètes, et le huitième étoit celui où l’on croyoit que les étoiles fixes étoient attachées.
— (Nouveau dictionnaire d’histoire naturelle, appliquée aux arts, principalement à l’agriculture, à l’économie rurale et domestique, vol. 8, 1803, page 483)[…] ; tandis que les yeux du jeune Écossais, s’ils ne cherchaient pas le firmament, comme ceux d’un astrologue, s’élevaient sans cesse vers les fenêtres et les balcons de toutes les tourelles qui flanquaient le vieil édifice, pour tâcher d’y découvrir sa Cynosure.
— (Walter Scott, Quentin Durward, tome 4, traduit par Auguste-Jean-Baptiste Defauconpret, Paris : chez Charles Gosselin & chez A. Sautelet, 1827, page 69)Les Grecs croyaient qu’il y avait autant de cieux que de planètes ; le huitième ciel, ou le firmament, était celui des étoiles fixes.
— (Ajasson de Grandsagne, Histoire naturelle de Pline, vol. 11, 1831, page 447)Si, avec un télescope d’une profonde puissance, nous examinons soigneusement le firmament, nous découvrirons une ceinture de groupes faite de ce que nous avons jusqu’à présent nommé des nébuleuses, […].
— (Edgar Poe, Eureka, 1848, traduction de Charles Baudelaire, 1864)Ce savant exclusif ne vivait que dans la contemplation des phénomènes célestes, il ne se promenait que sur les routes azurées du firmament, il ne s’élançait d’une étoile que pour aller à une autre !
— (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
- (Poétique) Ciel.
C’était une soirée délicieuse : dans le firmament d’une douceur et d’une pureté inénarrables, la lune gravitait solitaire, chassant devant elle une multitude de petits nuages floconneux […].
— (Michel Séligny, Homme libre de couleur de la Nouvelle-Orléans, Presses de l’Université Laval, 1998)
- (Sens figuré) Le point de plus haut de quelque chose.
Du même coup, Antoine était remonté en flèche dans son estime. Il figurait à présent au firmament des héros de son enfance, à mi-chemin entre La Fayette et Bonaparte.
— (Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Firmament (de) neutre, Himmelsgewölbe (de) neutre, Feste (de) féminin
- Anglais : firmament (en)
- Bambara : sankolo (bm)
- Douala : Dibobè (*)
- Espagnol : firmamento (es) masculin
- Estonien : taevavõlv (et)
- Finnois : taivaankansi (fi)
- Ido : firmamento (io)
- Indonésien : angkasa (id)
- Italien : firmamento (it) masculin
- Malgache du plateau : lanitra (*)
- Occitan : capa del cèl (oc), firmament (oc)
- Portugais : firmamento (pt) masculin
- Sicilien : firmamentu (scn) masculin
- Solrésol : silala (*)
- Swahili : mbingu (sw)
- Wallon : stoelî (wa) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « firmament [fiʁ.ma.mɑ̃] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- firmament sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (firmament), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
firmament \ˈfɝ.mə.mənt\ ou \ˈfɜː.mə.mənt\ |
firmaments \ˈfɝ.mə.mənts\ ou \ˈfɜː.mə.mənts\ |
firmament \ˈfɝ.mə.mənt\ (États-Unis), \ˈfɜː.mə.mənt\ (Royaume-Uni)
- (Poétique) (Indénombrable) Firmament, voûte céleste.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Domaine ou sphère d’un secteur particulier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Astronomie ancienne) Firmament, huitième sphère céleste du système géocentrique de Ptolémée, qui porte les étoiles fixes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]- Firmament, voûte céleste (1)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « firmament [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- firmament sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- Firmament dans Encyclopædia Britannica de 1911.
Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- 1 2 (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2025 → consulter cet ouvrage
- ↑ “firmament”, dans Middle English Dictionary, Université du Michigan, 2000-2018 → consulter cet ouvrage
Bibliographie
[modifier le wikicode]- « firmament », dans Merriam-Webster, 2025 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin firmamentum (« soutien »).
Nom commun
[modifier le wikicode]firmament
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 85,7 % des Flamands,
- 77,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « firmament [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Termes poétiques en français
- Métaphores en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen français
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Termes poétiques en anglais
- Noms indénombrables en anglais
- Lexique en anglais de l’astronomie
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 86 % des Flamands
- Mots reconnus par 78 % des Néerlandais