finter
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]finter \fin.te\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Occitanie) Épier, observer, surveiller.
L’avantage du langage de chez nous est que les mots et expressions sont colorés et vivants. Vous voyez, on peut employer ce verbe « finter » à propos de ces mamettes (grands-mères) qui tirent discrètement leur rideau et qui regardent ce qui se passe dans la rue, histoire de voir si la fille de la voisine a changé de copain ou si le platane de la place tient toujours debout !
— (Midi Libre, 05/04/2013 → lire en ligne)
- (Occitanie) Feindre, simuler, faire semblant de faire.
Je me fais une énième crise: du coup, je finte le sport car motivation plus basse que basse.
- (Intransitif) (Occitanie) Ruser, se dérober, échapper à ses responsabilités, faire l’école buissonnière.
Véritable virtuose de cette discipline, il a ensuite proposé un show époustouflant en sautant au-dessus de dix-huit personnes allongées au sol, tête bêche. Et, en faisant monter les enchères à vingt personnes, il a finté: plutôt que de s'élever dans les airs, son vélo a roulé sur leurs jambes. C'est l'un des secrets du trial: personne n'a été blessé.
— (La dépêche du Midi, 16/07/2000 → lire en ligne)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « finter [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
- ↑ Frederic Mistral, Tresor dòu Felibrige, page 11136, https://www.lexilogos.com/provencal/felibrige.php?q=finta