finir en queue de poisson
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution verbale
[modifier le wikicode]finir en queue de poisson \fi.ni.ʁ‿ɑ̃ kø d(ə) pwa.sɔ̃\ (se conjugue → voir la conjugaison de finir)
- Ne pas avoir les conséquences que l’on en attendait, avoir une fin abrupte et décevante par rapport à ce qui précède.
31 décembre 41 – La manufacture des Gobelins a commandé à papa un carton de tapis pour le ministère de la Marine. Nous cherchons tous des thèmes et des symboles qui expriment à la fois la mer et notre certitude en la victoire… Pourvu que cela ne se termine pas en queue de poisson !
— (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, pages 198-199)Toujours à Bromont, une quinzaine de Montréalais qui avaient loué un chalet ensemble ont vu leur fin de semaine finir en queue de poisson.
— (TVA Nouvelles, Rassemblements illégaux: 10 000$ d'amendes pour un feu de camp, Le Journal de Québec, 1er mars 2021)Cette grande affaire s’est terminée, a fini en queue de poisson.
Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : im Sand verlaufen (de) se perdre dans le sable, ein Flop sein (de) masculin
- Anglais : fizzle out (en)
- Chinois : 不了了之 (zh), 虎头蛇尾 (zh)
- Latin : desinit in piscem (la) (convention latine à préciser ou à vérifier)
- Néerlandais : met een sisser aflopen (nl)
- Portugais : terminar em pizza (pt)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « finir en queue de poisson [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « finir en queue de poisson [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « finir en queue de poisson [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « finir en queue de poisson [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « finir en queue de poisson [Prononciation ?] »