financiar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français financer.
Verbe
[modifier le wikicode]financiar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]financiar \fi.nɐ̃.sjˈaɾ\ (Lisbonne) \fi.nə̃.sjˈa\ (São Paulo) (voir la conjugaison)
- Financer.
No início do ano, um organismo franco-americano, financiado pelos serviços culturais da embaixada de França, concede-lhe um prémio de tradução por um dos tais thrillers que lhe põem a comida na mesa.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)- Au début de l’année, un organisme franco-américain financé par les services culturels de l’ambassade de France lui décerne un prix de traduction pour un de ces thrillers qui le nourrissent.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \fi.nɐ̃.sjˈaɾ\ (langue standard), \fi.nɐ̃.sjˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \fi.nə̃.sjˈa\ (langue standard), \fi.nə̃.sjˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \fĩ.nɐ̃.si.ˈaɾ\ (langue standard), \fĩ.nɐ̃.si.ˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \fi.nã.sjˈaɾ\ (langue standard), \fi.nã.sjˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \fi.nɐ̃.sjˈaɾ\
- Dili: \fi.nã.sjˈaɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « financiar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage