feux de détresse
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]Plurale tantum |
---|
feux de détresse \fø də de.tʁɛs\ |

feux de détresse \fø də de.tʁɛs\ masculin, au pluriel uniquement
- (Sécurité routière) Feux indicateurs de direction clignotant de façon simultanée pour indiquer une situation de danger, tels l’arrêt forcé d’un véhicule ou la réduction soudaine de sa vitesse.
J’avais cherché fébrilement de la monnaie dans mes poches pendant que les feux de détresse de la VW stationnée en double file clignotaient.
— (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 119)Camille gara le camion, alluma les feux de détresse et rejoignit la voiture d’Adamsberg.
— (Fred Vargas, L’homme à l’envers, 1999, chapitre XXVI)
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Warnblinklicht (de) neutre
- Anglais : hazard lights (en), hazard warning lights (en), hazards (en), hazard flashers (en), 4-way flashers (en)
- Italien : le quattro frecce (it) pluriel
- Néerlandais : waarschuwingslichten (nl)
- Polonais : światło awaryjne (pl) neutre
- Russe : аварийка (ru) avariika
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lyon (France) : écouter « feux de détresse [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- feux de détresse sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « feux de détresse », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.