ferraria
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De ferrarius (« de fer »), sous-entendant fodina → voir argentaria et aerifodina.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ferrariă | ferrariae |
Vocatif | ferrariă | ferrariae |
Accusatif | ferrariăm | ferrariās |
Génitif | ferrariae | ferrariārŭm |
Datif | ferrariae | ferrariīs |
Ablatif | ferrariā | ferrariīs |
ferraria \Prononciation ?\ féminin
- Mine de fer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « ferraria », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe ferrar | ||
---|---|---|
Conditionnel | Présent | eu ferraria |
você/ele/ela ferraria | ||
ferraria \fɨ.ʀɐ.ɾˈi.ɐ\ (Lisbonne) \fe.xa.ɾˈi.jə\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du conditionnel de ferrar.
- Troisième personne du singulier du conditionnel de ferrar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \fɨ.ʀɐ.ɾˈi.ɐ\ (langue standard), \fɨ.ʀɐ.ɾˈi.ɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \fe.xa.ɾˈi.jə\ (langue standard), \fe.ʁa.ɽˈi.jə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \fe.ɦa.ɾˈi.ɐ\ (langue standard), \fe.ɦa.ɾˈi.ɐ\ (langage familier)
- Maputo: \fe.rɐ.ɾˈi.ɐ\ (langue standard), \fe.ɾɐ.ɾˈi.ɐ\ (langage familier)
- Luanda: \fe.rɐ.ɾˈi.ɐ\
- Dili: \fɨ.rə.ɾˈi.ə\
Références
[modifier le wikicode]- « ferraria », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage