fenoz
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]fenoz \fe.ˈnoːs\
- Ce soir (au futur).
— [...]! Eno e chomfomp fenoz da gousket, e-mesk ar yeot dru, dindan ar gwe.
— (Erwan ar Moal, Pipi Gonto, Kemper, 1925, page 4)- — Nous y resterons dormir ce soir, parmi l’herbe grasse, sous les arbres.
Pesked a vo fenoz da zibri en ti Izabel, ar vugale n’ac’h afont ket d’o gwele goullo o c’hof.
— (Fañch al Lae, Bilzig, Ad. Le Goaziou, leorier, Kemper, 1925, page 56)- Il y aura du poisson à manger ce soir chez Isabelle, les enfants n’iront pas se coucher le ventre vide.
Me a soñje din ne vijecʼh ket deut d’ar gêr fenoz.
— (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /3, Éditions Al Liamm, 1988, page 200)- Je pensais que vous ne seriez pas venu à la maison ce soir.
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
[modifier le wikicode]- « emberr da noz, henoaz, henoz (employé aussi pour aujourd’hui) T fenoz » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 696b
- Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 278a
- Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 1248b