fegalá
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Verbe
[modifier le wikicode]Personne | Présent | Passé | Futur |
---|---|---|---|
1re du sing. | fegalá | fegalayá | fegalatá |
2e du sing. | fegalal | fegalayal | fegalatal |
3e du sing. | fegalar | fegalayar | fegalatar |
1re du plur. | fegalat | fegalayat | fegalatat |
2e du plur. | fegalac | fegalayac | fegalatac |
3e du plur. | fegalad | fegalayad | fegalatad |
4e du plur. | fegalav | fegalayav | fegalatav |
voir Conjugaison en kotava |
fegalá \fɛgaˈla\ ou \fegaˈla\ transitif
- Croquer.
Ede va bat beg ve co fegalá pune va talga co laxuyempá ise va votcek co laxubaká kiren bat beg rodapaf num acaf.
— (vidéo)- Si j’étais en train de croquer ce pain, je risquerais de me casser les dents et de me blesser les gencives parce que ce pain est très sec donc dur.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « fegalá [fɛgaˈla] »
Références
[modifier le wikicode]- « fegalá », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.