faxen
Apparence
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich faxe |
2e du sing. | du faxt | |
3e du sing. | er faxt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich faxte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich faxte |
Impératif | 2e du sing. | fax faxe! |
2e du plur. | faxt! | |
Participe passé | gefaxt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
faxen \ˈfaksn̩\ (voir la conjugaison)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « faxen [ˈfaksn̩] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | fax | faxte |
jij | faxt | |
hij, zij, het | faxt | |
wij | faxen | faxten |
jullie | faxen | |
zij | faxen | |
u | faxt | faxte |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | faxend | gefaxt |
faxen \Prononciation ?\ transitif
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]faxen \Prononciation ?\
- Pluriel de fax.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 98,8 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « faxen [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]