fausse-couche
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fausse-couche | fausses-couches |
\fos.kuʃ\ |
fausse-couche \fos.kuʃ\ féminin
- (Médecine) Interruption naturelle ou accidentelle de la grossesse, avortement spontané.
Elle a reçu tant de coups de pied au ventre qu’hier après-midi elle a été prise de douleurs et qu’elle en a fait une fausse-couche pendant la nuit ; même qu’elle a failli en claquer.
— (Louis Pergaud, Joséphine est enceinte, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- (Québec) Objet sans valeur, de par sa petitesse, sa vieillesse, ou sa détérioration. Surtout utilisé pour désigner des voitures Référence nécessaire.
Il conduit une fausse-couche, une Festiva.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- se blesser, « faire une fausse-couche » (XVIIe).
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Fehlgeburt (de)
- Anglais : miscarriage (en)
- Chinois : 流产 (zh) (流產) liúchǎn
- Coréen : 유산 (ko) (流産) yusan
- Danois : spontan abort (da)
- Espagnol : aborto espontáneo (es)
- Finnois : keskenmeno (fi)
- Grec : αποβολή (el) apovolh féminin
- Hébreu : הפלה טבעית (he)
- Hindi : गर्भस्राव (hi)
- Italien : aborto spontaneo (it) masculin
- Japonais : 流産 (ja) ryūzan
- Lituanien : persileidimas (lt)
- Néerlandais : miskraam (nl)
- Polonais : poronienie (pl)
- Portugais : aborto espontâneo (pt)
- Russe : вы́кидыш (ru) výkidyš masculin
- Songhaï koyraboro senni : zama (*)
- Suédois : missfall (sv) neutre
- Tchèque : potrat (cs)
- Vietnamien : hư thai (vi)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (avec sigmatisme latéral) : écouter « fausse-couche [foɬ͡s.kuʃ] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « fausse-couche [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- fausse-couche sur l’encyclopédie Wikipédia