faufil
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
faufil | faufils |
\fo.fil\ |
faufil \fo.fil\ masculin
- (Couture) Fil pour faufiler.
Enfin bref, de faufil en aiguille, voici Pâques Fleuries et il [le tailleur] loupe les boutonnières.
— (Samuel Beckett, Fin de partie)
- (Sens figuré)
Les phrases de mon cru ne sont tout au plus qu’un faufil : encore ai-je tenté de leur imprimer quelque chose de son rythme à lui.
— (Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 209)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Heftfaden (de) masculin
- Anglais : basting thread (en), tacking thread (en)
- Espagnol : hilván (es)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Grenoble) : écouter « faufil [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- « faufil », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage