faucon kobez
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
faucon kobez | faucons kobez |
\fo.kɔ̃ kɔ.bɛz\ |
faucon kobez \fo.kɔ̃ kɔ.bɛz\ masculin



- (Ornithologie) Espèce d’oiseau de proies rapace diurne (falconiforme) de la famille des falconidés, un faucon surtout d'Europe orientale et d'Asie, migrant vers le sud de l'Afrique, aux longues ailes, dont le mâle est gris bleuâtre avec le tour des yeux et les pattes rouges.
Il y a quelques années, la Hongrie fut envahie par les souris, ce qui amena la venue de milliers de petits faucons kobez.
— (Erik Sablé, Le Faucon, éditions Le Mercure Dauphinois, 2006)Les faucons kobez sont souvent bruyants, surtout quand ils se déplacent en bandes ou qu'ils se réunissent le soir avant d'intégrer les dortoirs communs.
— (Didier Collin, fiche Faucon kobez, oiseaux.net, 7 novembre 2002)
Notes
[modifier le wikicode]- Peut être utilisé avec une majuscule (Faucon kobez) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.
Synonymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode](simplifié)
- oiseau (Aves)
- falconiforme (rapace diurne)
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Falco vespertinus (wikispecies)
- Afrikaans : westelike rooipootvalk (af)
- Albanais : skifteri këmbëkuq (sq)
- Allemand : Rotfußfalke (de) masculin
- Anglais : red-footed falcon (en)
- Arabe : لزيق (ar) luzaiq
- Arménien : մանրաբազե (hy) manrabaze
- Asturien : peñerina patirrojo (ast) masculin
- Azéri : kərkincək qızılquş (az)
- Bachkir : мүктәрге (*)
- Basque : belatz hankahori (eu)
- Biélorusse : сокaл-шулёнaк (be) sokał-šulonak, кобчык (be) kobčyk
- Breton : falc’hun pavioù ruz (br)
- Bulgare : вечерна ветрушка (bg) večerna vetruška, червенонога ветрушк (bg) červenonoga vetrušk
- Catalan : xoriguer cama-roig (ca)
- Croate : vjetruša kopčić (hr)
- Danois : aftenfalk (da)
- Erza : вармазей (*), вармань сотай (*)
- Espagnol : cernícalo patirrojo (es)
- Espéranto : ruĝpieda falko (eo)
- Estonien : punajalg-pistrik (et)
- Féroïen : kvøldsmyril (fo)
- Finnois : punajalkahaukka (fi)
- Gaélique écossais : seabhag dhearg chasaich (gd)
- Gaélique irlandais : fabhcún cosdearg (ga)
- Galicien : lagarteiro patirrubio (gl) masculin
- Gallois : cudyll troedgoch (cy)
- Grec : μαυροκιρκίνεζο (el) mavrokirkínezo
- Hongrois : kék vércse (hu)
- Iakoute : кырбый (*), хара кырбый (*)
- Islandais : kvöldfálki (is)
- Italien : falco cuculo (it) masculin
- Japonais : ニシアカアシチョウゲンボウ (ja) nisiakaasityougenbou
- Kabarde : къаргъэжьей (kbd)
- Kazakh : бөктергі (kk) böktergi
- Kirghiz : чегирткечил күйкө (ky)
- Letton : kukaiņu piekūns (lv)
- Lituanien : raudonkojis sakalas (lt)
- Luxembourgeois : Routpattfallek (lb)
- Macédonien : модра ветрушка (mk) modra vetruška
- Mongol : турамтай шонхор (mn) turamtaj šonxor
- Néerlandais : roodpootvalk (nl)
- Norvégien (bokmål) : aftenfalk (no)
- Ossète : мæхъхъыл (*), мæхъæл (*)
- Pinyin : hóng-jiǎo sǔn (*)
- Polonais : kobczyk (pl)
- Portugais : falcão-de-pés-vermelhos (pt) masculin
- Roumain : vânturel de seară (ro)
- Russe : кобчик (ru) kobčik
- Ruthène : кобчік (*) kobčik
- Same du Nord : veaiggefálli (*), veaigefálli (*)
- Serbe : сива ветрушка (sr) siva vetruška
- Slovaque : sokol kobcovitý (sk), sokol červenonohý (sk), pustovka kobcovitá (sk)
- Slovène : rdečenoga postovka (sl)
- Suédois : aftonfalk (sv)
- Swahili : kozi miguu-myekundu (sw)
- Tatare : ягылбай (tt)
- Tchèque : poštolka rudonohá (cs)
- Tchouvache : хĕрхи (*)
- Turc : ala doğan (tr)
- Ukrainien : кібчик (uk) kibčyk
- Valencien : esmerla (*)
- Vietnamien : cắt chân đỏ (vi)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- faucon kobez sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2025