farabute
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- L'étymologie est peut-être à rapprocher de celle de l'italien farabutto («fripouille»), particulièrement quand on sait le nombre important qu'il y a d'immigrés italiens en Argentine. (information à préciser ou à vérifier)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
farabute | farabutes |
farabute \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- (Populaire)(Argentine)(Uruguay) Personne naïve, stupide, niaise, bon à rien, sans éducation. (Sens variable selon le contexte.)
— ¿ Buena persona ?
— (Marco Denevi, Un pequeño café, éd Catalayud, 1967.)
— ¿ O, como todos los ministros, un farabute ?- Traduction : Quelqu'un de bien ? Ou, comme tous les ministres, un bon à rien ?