faire tort
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution verbale
[modifier le wikicode]faire tort \fɛʁ tɔʁ\ (se conjugue → voir la conjugaison de faire)
- Léser.
En outre, dans ces temps derniers, j’ai avancé à peu près deux cents francs de ma poche, sans qu’il sût d’où l’argent venait. Tout cela est écrit, je suis tranquille, mademoiselle ne me fera pas tort d’un centime…
— (Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre XIII)
- (Régionalisme) Répugner, dégoûter, gêner. donner une sensation désagréable.
Ça me fait tort rien que d'y songer, ma pauvre Antonine.
— (Robert Marteau, Dans l'herbe, Éd. Champs Vallon, Seyssel 2006)C'est trop, et ça me gêne ; en outre, ça me donne l'air d'avoir plus de quarante ans et ça me fait tort.
— (Vincent van Gogh, Lettres de Vincent van Gogh à son frère Théo, Éd. Gallimard, 1953)
Traductions
[modifier le wikicode]- Croate : nanijeti štetu (hr) (1), škoditi (hr) (2)
- Espagnol : perjudicar (es)
- Occitan : faire tòrt (oc)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « faire tort [Prononciation ?] »