faire la lessive
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution verbale
[modifier le wikicode]
faire la lessive \fɛʁ la lɛ.siv\ (se conjugue → voir la conjugaison de faire)
- (Sens propre) Laver puis sécher les vêtements.
C’est là que l’on faisait la lessive : opération d’importance qui mobilisait les énergies : chauffage de l’eau dans les lessiveuses où l’on jetait des boules de « bleu de lessive », essorage des draps en s’y mettant à deux pour les tordre, puis, dans une brouette, transport du linge humide jusqu’au lavoir où on le rinçait en retirant le savon dont on l’avait frotté en tapant dessus avec un battoir. Lorsqu’il avait retrouvé sa blancheur, on l’étendait sur des fils tendus dans la cour et le jardin.
— (Bernard Demory, Au temps des cataplasmes, 2003)
- (Sens figuré) Écarter quelqu’un, le mettre à l’écart, l’exclure.
Chef du gouvernement sortant, ce grand blond aux traits anguleux a fait la lessive au sein de la CSU, écartant des instances dirigeantes tous les « barons...
— (L’express international, Numéros 2256-2268, 1994)
- (Cyclisme) Pour une équipe, se relayer pour attaquer de façon continue afin de distancer le plus grand nombre de coureurs. Pour un coureur, faire des accélérations brutales et fréquentes pour faire lâcher prise à ses adversaires.
L’an dernier, en patron justement, Pierrick Fédrigo avait fait la lessive au sein du peloton mais derrière, ses coéquipiers avaient oublié de finir le boulot.
— (Christophe Delacroix, « Thomas Voeckler mériterait d’être récompensé », L’Équipe, 20 mars 2011 → lire en ligne)
Synonymes
[modifier le wikicode]- Laver puis sécher les vêtements
- (Figuré) et (Cyclisme)
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Laver puis sécher les vêtements
- Anglais : do the laundry (en), launder (en)
- Catalan : fer la bugada (ca)
- Coréen : 빨래하다 (ko) ppallaehada
- Espagnol : lavar la ropa (es), hacer la colada (es)
- Espéranto : lesivi (eo)
- Italien : fare il bucato (it)
- Japonais : 洗濯する (ja) sentaku suru
- Néerlandais : de was doen (nl)
- Portugais : lavar a roupa (pt)
- Russe : бучить (ru) bučiť
- Wallon : bouwer (wa)
Écarter une personne
Se relayer pour attaquer, faire des accélérations brutales
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Île-de-France) : écouter « faire la lessive [fɛʁ la lɛ.siv] »
- France (Lyon) : écouter « faire la lessive [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « faire la lessive [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « faire la lessive [Prononciation ?] »