faceto
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français facette.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | faceto \fa.ˈt͡se.to\ |
facetoj \fa.ˈt͡se.toj\ |
Accusatif | faceton \fa.ˈt͡se.ton\ |
facetojn \fa.ˈt͡se.tojn\ |
faceto \fa.ˈt͡se.to\ mot-racine UV
Dérivés
[modifier le wikicode]- faceti (« facetter »)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- faco (« face »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « faceto [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- faceto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- faceto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- faceto sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "facet-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français facette.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
faceto \fa.ˈʦɛ.to\ |
faceti \fa.ˈʦɛ.ti\ |
faceto \fa.ˈʦɛ.tɔ\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin facetus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | faceto \fa.ˈt͡ʃe.to\ |
faceti \fa.ˈt͡ʃe.ti\ |
Féminin | faceta \fa.ˈt͡ʃe.ta\ |
facete \fa.ˈt͡ʃe.te\ |
faceto \fa.ˈt͡ʃe.to\
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin facetus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | faceto | facetos |
Féminin | faceta | facetas |
faceto \fɐ.sˈe.tu\ (Lisbonne) \fa.sˈe.tʊ\ (São Paulo) masculin
- Facétieux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe facetar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu faceto |
faceto \fɐ.sˈe.tu\ (Lisbonne) \fa.sˈe.tʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de facetar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \fɐ.sˈe.tu\ (langue standard), \fɐ.sˈe.tu\ (langage familier)
- São Paulo: \fa.sˈe.tʊ\ (langue standard), \fa.sˈe.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \fa.sˈe.tʊ\ (langue standard), \fa.sˈe.tʊ\ (langage familier)
- Maputo: \fɐ.sˈe.tu\ (langue standard), \fɐ.sˈe.tu\ (langage familier)
- Luanda: \fɐ.sˈe.tʊ\
- Dili: \fə.sˈe.tʊ\
- Portugal « faceto [fɐ.ˈse.tu] »
Références
[modifier le wikicode]- « faceto », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales fondamentales en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en français
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Adjectifs en italien
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Formes de verbes en portugais