facebookien
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Antonomase de Facebook.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | facebookien \fɛjs.bu.kjɛ̃\ |
facebookiens \fɛjs.bu.kjɛ̃\ |
Féminin | facebookienne \fɛjs.bu.kjɛn\ |
facebookiennes \fɛjs.bu.kjɛn\ |
facebookien masculin
- (Néologisme) Relatif au réseau social Facebook.
J'adresse un clin d'œil tout particulier à Lili, pour nos discussions facebookiennes, qui m'auront permis de faire avancer certaines idées en les formulant sur le clavier. Merci aussi à Magalie l'Espitalier-Noël.
— (François-Xavier Cerniac, Memoria, City Edition, 2014, dans les Remerciements)
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
facebookien | facebookiens |
\fɛjs.bu.kjɛ̃\ |
facebookien \fɛjs.bu.kjɛ̃\ masculin (pour une femme, on dit : facebookienne)
- (Néologisme) Utilisateur du réseau social Facebook.
Au vu de la consternante banalité des conversations électroniques sur le réseau social, un constat s'impose : le facebookien rejoint dans le néant de l'humain les candidats des émissions de téléréalité. L'exhibitionnisme du vide y triomphe.
— (Robert Redeker, Egobody: la fabrique de l'homme nouveau, Fayard,, 2010 p. 161)Alors que les twittos et facebookiens accèdent en permanence aux réseaux sociaux et y posent des questions, la commune n'est aujourd'hui organisée que pour y répondre du lundi au vendredi aux heures de bureau !
— (Philippe Allard, Gérer la communication numérique communale: Villes et villages à l’ère de l'Internet, éd. Edipro, 2014, page 187)
Traductions
[modifier le wikicode]- Polonais : facebookowicz (pl) masculin