föra
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Conjugaison de föra | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | föra | föras |
Présent | för | förs |
Prétérit | förde | fördes |
Supin | fört | förts |
Participe présent | förande | — |
Participe passé | förd | — |
Impératif | för | — |
föra \Prononciation ?\
- Conduire, mener, diriger, amener.
Föra en dam till bordet.
- Conduire une dame à table.
Föra trupperna till seger.
- Conduire des troupes à la victoire.
Föra i ledband.
- Mener en laisse.
Föra ett land till branten av undergång.
- Mener un pays à sa perte.
Detta brott förde honom till galgen.
- Ce crime le conduisit à la potence.
En rymdfarkost inriktad på att föra en människa i omloppsbana runt jorden.
- Un vaisseau spatial ajusté pour amener un homme en orbite autour de la terre.
Dérivés
[modifier le wikicode]- anföra
- avföra
- bortföra (« emmener, enlever, arracher »)
- framföra (« mettre en avant, exposer »)
- föra ihop (« rapprocher, réunir »)
- förare (« conducteur, celui qui a les commandes d’un véhicule »)
- förföra (« séduire »)
- genomföra (« réaliser, mener à bien »)
- införa (« introduire »)
- krigföring (« guerre (concept de la guerre) »)
- lagföra (« poursuivre »)
- marknadsföra (« faire la publicité de »)
- medföra
- missföra
- omföra (« revirer »)
- ordförande
- sammanföra (« rapprocher, réunir, rassembler »)
- tillföra (« apporter, amener »)
- utföra
- återföra (« ramener, reconduire »)
- överföra
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Suède : écouter « föra [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage