fétiche
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fétiche | fétiches |
\fe.tiʃ\ |

fétiche \fe.tiʃ\ masculin
- Objet de culte animiste, objet cher aux peuples premiers ou chose qui est chez eux un objet de culte.
Porter un fétiche au cou.
Le culte des fétiches.
— Vous savez, lui répondit M. Frémont, que les positivistes estiment que l’homme est un animal adorateur. Auguste Comte fut très attentif à pourvoir aux besoins de cet animal adorant ; et, après y avoir longuement réfléchi, il lui donna un fétiche. Mais il choisit la terre et non pas Dieu.
— (Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897, réédition Bibliothèque de la Pléiade, 1987, page 957)
- (Par extension) Amulette à laquelle certaines personnes attribuent une influence capable d’attirer la fortune ou de conjurer le mauvais sort.
- Tout objet auquel on attribue, avec superstition, la propriété de porter bonheur.
Ce bracelet est pour elle un fétiche.
- (Psychologie) Partie du corps ou objet servant de support d’excitation.
Le fétiche constituerait un substitut du phallus manquant quand il est l’unique support d’excitation sexuelle.
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Objet de culte animiste
- Allemand : Fetisch (de) masculin
- Anglais : fetish (en)
- Arabe : صنم (ar)
- Bambara : basi (bm), boli (bm)
- Baoulé : amuɛn (*)
- Catalan : fetitxe (ca)
- Danois : fetich (da)
- Espagnol : fetiche (es)
- Espéranto : fetiĉo (eo)
- Finnois : fetissi (fi), taikakalu (fi), taikaesine (fi)
- Ido : fetisho (io)
- Indonésien : amulet (id)
- Italien : feticcio (it)
- Kotava : staga (*)
- Lingala : nkísi (ln), gwa (ln), monɔ̂ (ln)
- Néerlandais : fetisj (nl)
- Occitan : fetiche (oc) masculin
- Polonais : fetysz (pl)
- Portugais : feitiço (pt)
- Russe : фетиш (ru) fetish
- Songhaï koyraboro senni : tooru (*)
- Suédois : fetisch (sv)
- Tchèque : fetiš (cs)
- Ukrainien : фетиш (uk) fetysh
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fétiche | fétiches |
\fe.tiʃ\ |
fétiche \fe.tiʃ\
- Relatif à un objet de culte animiste.
Les arbres fétiches.
Les pierres fétiches.
- Porte-bonheur.
C’est mon bracelet fétiche.
- Doté d’une charge émotive et paraphilique.
Traductions
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe féticher | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je fétiche |
il/elle/on fétiche | ||
Subjonctif | Présent | que je fétiche |
qu’il/elle/on fétiche | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) fétiche |
fétiche \fe.tiʃ\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de féticher.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de féticher.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de féticher.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de féticher.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de féticher.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \fe.tiʃ\ rime avec les mots qui finissent en \iʃ\.
- Suisse (canton du Valais) : écouter « fétiche [fe.tiʃ] »
- (Région à préciser) : écouter « fétiche [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « fétiche [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « fétiche [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (fétiche), mais l’article a pu être modifié depuis.