ezhecʼh
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Mentionné dans le dictionnaire français-breton de Jean-François Le Gonidec (1847) : ézecʼh.
- Mentionné dans le grand dictionnaire de François Vallée (1931) : ezecʼh.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]ezhecʼh [1] \ˈeːzɛx\ (pluriel interne de ozhacʼh)
- Époux, hommes mariés.
Anat eo e timezas ma zad-kuñv ken abred evit mirout da vezañ kaset d’ar brezel, rak an ezhec’h ne yaent ket d’an arme en desped dezho.
— (Yeun ar Gow, E skeud Tour Bras Sant Jermen, Éditions Al Liamm, 1978, page 8)- Il est évident que mon arrière-grand-père se maria si tôt pour ne pas être envoyé à la guerre, car les hommes mariés n’allaient pas à l’armée malgré eux.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- [1] : Frañsez Kervella, LIESTERIOU DIABARZH., 1947, e Yezhadur bras ar brezhoneg, SKRIDOU BREIZH, LA BAULE, page 212.