exemplo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin exemplum.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
exemplo \Prononciation ?\ |
exempli \Prononciation ?\ |
exemplo \ɛk.sɛm.ˈplɔ\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin exemplum.
Nom commun
[modifier le wikicode]exemplo \ɛɡ.sɛm.ˈplo\
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]exemplō, infinitif : exemplare, parfait : exemplavi, supin : exemplatum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Donner comme exemple.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]exemplo \ekˈsem.ploː\
Références
[modifier le wikicode]- « exemplo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « exemplo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin exemplum.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
exemplo | exemplos |
exemplo \i.zˈẽ.plu\ (Lisbonne) \i.zˈẽj.plʊ\ (São Paulo) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \i.zˈẽ.plu\ (langue standard), \i.zˈẽ.plu\ (langage familier)
- São Paulo: \i.zˈẽj.plʊ\ (langue standard), \i.zˈẽ.pɽʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \e.zˈẽ.plʊ\ (langue standard), \e.zˈẽ.plʊ\ (langage familier)
- Maputo: \e.zˈẽ.plu\ (langue standard), \ɛ.zˈẽjm.plʊ\ (langage familier)
- Luanda: \e.zˈẽjm.plʊ\
- Dili: \zˈẽm.plʊ\
- Porto (Portugal) : écouter « exemplo [i.zˈẽ.plu] »
- États-Unis : écouter « exemplo [i.zˈẽ.plu] »
Références
[modifier le wikicode]- « exemplo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en latin
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- interlingua
- Noms communs en interlingua
- latin
- Dénominaux en latin
- Lemmes en latin
- Verbes en latin
- Verbes transitifs en latin
- Formes de noms communs en latin
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais