exemplier
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
exemplier | exempliers |
\ɛɡ.zɑ̃.pli.je\ |
exemplier \ɛɡ.zɑ̃.pli.je\ masculin
- Liste d’exemples à but pédagogique.
Il s’agit de décrire les tendances propres au français parlé au Maroc dans son implantation actuelle en donnant à lire, en transparence, les marques de cette implantation à partir d’un exemplier fondé sur un corpus de sources scientifiquement traité aux fins de l’analyse […]
— (Préface de Danièle Latin, Le français au Maroc, F. Benzakour, D. Gaadi, A. Queffélec, 2000)C’est ainsi que le « r » est roulé, tandis que, certaines consonnes comme [t], [s] sont emphatisés. Cet exemplier l’atteste : [Le transitaire] ; [La classe] ; [Une imprimerie] ; [Le plaisir] ; [La salade].
— (Plurilinguisme et migration, page 230, Safia Asselah Rahal, 2004)
- Liste de citations à but pédagogique, notamment dans le cadre de conférences publiques. Souvent remplacé par l'anglicisme hand-out (littéralement : ce qui est distribué).
Traductions
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]exemplier \Prononciation ?\ transitif
- Faire un exemple [1], instruire par un exemple [2].
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- [1] : Froissart, Maurice Wilmotte, 1948, Renaissance du livre
- [2] : Chrestomathie des prosateurs français du 14e au 16e siècle, page 184, Charles Monnard, 1862